Wednesday, February 9, 2011

هيچ بازار نديده‌ست چنين كالايی

Terrifying / More Terrifying
*
Exploiting the ecosystem also threatens human lives.
For a living planet.
wwf.org
*
هولناك‌تر / هولناك
استفاده ناهنجار از نظام ِ زيست، حيات انسان را هم تهديد می‌كند
برای سياره‌ای زنده
بنياد حيات وحش
*
اين هم يك‌جور خوش‌بختی‌ست كه هميشه آدم‌های كاردان و سخت‌كوشی در گوشه‌وكنار جهان پيدا می‌شوند كه كليشه «قبل/بعد» - يا هر كليشه ديگری - را طراوت ببخشند و از پژمردگی برهانند، تا من فرصت و بهانه ديگری برای ابراز احساسات نسبت به كليشه‌ها بيابم.
براوو!
*
Advertising Agency: DDB&CO., Istanbul, Turkey
Creative Director: Karpat Polat
Art Director: Ali Bati
Copywriter: Gokhan Akca
Account Supervisor: Asli Haymana

3 comments:

روشنك said...

آفرين!.. اين انتخابت هم عالي بود مثل هميشه مخصوصن اينكه غرور محيط زيستي بودن من رو هم حسابي ارضاء كرد ..

اما يه اشكال كوچولو توي ترجمه اكوسيستم.. معادل جالبي براش انتخاب نكردي .. به نظر من بهتره همون اكوسيستم رو بكار ببري به جاي اين كلمه عجيب غريب بي معني ..

اكوسيستم يعني يك مكان به همراه جانوران و گياهان مخصوص به ان مكان .. مثلن درياچه .. بيابان .. جنگل ..

تازه گي ها به جاي اكوسيستم ميگن زيست بوم اما به نظر من همون اكوسيستم رو بكار ببري درست تره ..

ببخشيد به خاطر فضولي ..

Unknown said...

یه آقایی توی یه فیلمی می گفت کلیشه ها کلیشه می شن چون سرشار از حقیقت (اند... بعله(این بعله رو من گفتما

اولدفشن said...

خب، ما كه نمی‌دانيم آن آقا راست می‌گويد يا دروغ؛ اساساً به خاطر همين «بعله» شماست كه ما به حرف ايشان اعتماد می‌كنيم. بعله!‏

 
Free counter and web stats