Tuesday, November 27, 2012

نغمه‌های ماشين‌تحرير

اين‌روآن‌رو‌شدن‌ها نيست كه دل جناب‌عالی را خواهد شكست؛ اُنس‌والفتی كه از تو به يغما می‌رود اين كار را خواهد كرد. / جنيفر ای. اسميت

1 comment:

Anonymous said...

اولد فشن جان، فکر نمیکنم tug به معنی «از دست دادن / به یغما رفتن» باشد. به نظرم ترجمه درست، چنین چیزی است:

کشش انس و الفت این کار را خواهد کرد.

 
Free counter and web stats