Thursday, November 19, 2009

نغمه‌های ماشين‌تحرير - صدويازده

ترجمه كنيد لطفا ً!

20 comments:

Erfan said...

دقت کرده اید همه ی آنها که معتقد به کنترل موالید هستند خودشان متولد شده اند؟

Lmira said...

هیچ دقت کردی همهٔ اونایی که موافق کنترل زاد و ولدن، خودشون قبلا زاده شده ن؟

حواس پرت said...

آیا تا به حال به این موضوع دقت کرده ای که تمام طرفداران کنترل جمعیت ، خودشان یک روز متولد شده اند؟

bahram said...

هیچ دقت کرده ای که افراد طرفدار کنترل زاد و ولد خودشون قبلا متولد شده اند؟

Azade said...

Maybe that's why!

مسعود said...

آیا متوجه شده ای که همه ی مردمی که در حال حاضر طرفدار کنترل جمعیت اند یک روزی به دنیا اومدن؟

SoloGen said...

توجه کرده‌اید که این نقل‌قول چقدر قرون وسطایی است دیگر، نه؟!

شهریار said...

اولی: یه چی بگم؟
دومی: خب بگو
اولی: تا حالا به این نکته توجه کردی که همه ی اونایی که تو کار کنترل جمعیت هستن خودشون یه روزی به دنیا اومدن؟
دومی: ...
اولی: بی احساس...چیز به این باحالی گفتم,فقط همین؟
دومی: آخه این کجاش باحاله؟ خیلی طبیعیه,خب باید یارو باشه که بتونه یه چیزیو کنترل کنه
اولی: باشه,ولی دلم شکست...نمیتونستی با احساس تر برخورد کنی؟
دومی: باشه,واسه اینکه دلت نشکنه می دم این جمله رو با کلی آب و تاب یه جا واست چاپ کنن اونم نه یه جای معمولی,یه جای با کلاس,تو وبلاگ یه طراح گرافیک معروف که کلی برو بیا داره,تازه همه هم میان میخونن به به چه چه میکنن,کامنت هم میدن,کلی معروف میشی
اولی: جدا......؟؟؟؟
دومی: به جان تو

neda mone said...

Question is, have they given birth?

نثر و عکس said...

ذیذی همه دارن زور می زنن یه حرف و بزنن؟

Sina said...

تا حالا متوجه شدین همه اونهایی که طرفدار کنترل زاد و ولد هستند خودشون هم متولد شدن؟

Farideh said...

تضاد زیبایست کسی كه خودش متولد شده مخالف تولده. این متن یکجوری هم غلط اندازه كه من نمیدونم چطور

اولدفشن said...

خب، من اميدوارم كه اگر علاوه بر ترجمه، اظهارنظری هم درباره منطق اين نقل قول می‌شود، با توجه به اين نكته باشد كه آقای بنی هيل انگليسی، يك كمدين عامه‌پسند تلويزيونی بوده‌اند. شايد توجه به اين نكته، بر ارزيابی ما و ميزان جدی گرفتن آن موثر باشد. اين را به خاطر كسانی يادآوری كردم كه ممكن است آقای بنی هيل فقيد را نشناسند. / ا

musa said...

اميدوار هستم آقاي اودلفشن نقل قول‌هاش رو از آدم‌هاي هم‌سطح انتخاب كنه كه ارزش انتقال ايده رو داشته باشه
اصلا انتطار نداشتم يه جوك بيمزه انگليسي رو به نقل از بني هيل اينجا ببينم .

گوجه سبز said...

توجه کردین اونایی که طرفدار کنترل موالید هستند خودشون قبلا به دنیا اومدن؟

حسنک said...

خیلی جلبه‌ها!!
ملت همه دارن زور می‌زنن که یه چیزی بگن!
خوب که چی؟!

1 :D said...

بر اساس همین جمله جسورانه ، فقیدانه فیلسوفانه و حکیمانه بود که کنترل جمعیت به شیوه دیگری انجام شد
خوب چگونه
از اونجایی که تمام افراد خود روزی متولد شدن و خود لذت تولد رو چشیدن پس نمی تونند اظهار نظر کنند
در نتیجه کار و بار جناب مستطاب عزراعیل سکه شد و به این ترتیب شخصن با زلزله سیل طوفان جدیدن جور دیگه شروع به کنترل جمعیت کرد
جناب بنی هیل هم چون خیلی در رابطه با کنترل جمعیت جو گیر شده بود متاسفانه طعم شیرینش رو بدجوری چشید
(مرده حالا یا نه )
عزرائیل در نقش چارلی چاپلین ظاهر شد و گفت: بیا بریم اون ور برنامه گذاشتن همه برو بچ جمعن بعدن فهمید ای داد بی داد چارلی چاپلین بهش گفت بشین روی عصام و سوار عصا شد پرواز کرد بعد دیگه فهمید که ...

خوب دیگه کنترل جمعیت شتریه که در خونه همه می شینه

maya said...

Why?
It is really interesting that although first or second translation is true, others try to do it over and over...sometimes even me..why?!! are we trying to say that we know english or trying be nice to your request?!!

farzaneh said...

بايد حتما به دنیا اومده باشی تا بفهمی که باید جلوی بدبخت شدن افراد جدید! گرفته بشه و لااقل با طرفداری از کنترل جمعیت... این کار را عملی کنی!!!

Maral said...

man ke khodam tarafdareh birth control hastam and i wish i've never been born at all.
Dar zemn adamayeh ziyadi ro mishnasam ke arezoo dashtan hich vaght donya nayoomadeh boodand.
HICH LEZATI DAR ZENDEGI NIST CHON 100 BARABAR AZAT MIKESHEEEEEEEEE.

 
Free counter and web stats