Tuesday, November 10, 2009

نغمه‌های ماشين‌تحرير - صدوچهار

ترجمه كنيد لطفا ً!

9 comments:

Roptor said...

چیزی که من نیاز دارم، کسی هست که من را مجبور کند کاری را که می تونم از پس اش بر بیام ، انجام بدم

Sina said...

فقط لازمه یکی مجبورم کنه که کارهایی رو که میتونم انجام بدم.

Anonymous said...

باش تا صبح دولتت بدمد

حواس پرت said...

آنچه نیاز دارم، کسیست که مرا وادار کند تا کاری را که می توانم، انجام دهم

Arash said...

سلام اگر لطف کنید کمی از مراجع مورد استفاده اتان مخصوصا در ضمینه ی تبلیغات ما را اگاه کنید دستبوستان خواهیم بود

بهار د. said...

چیزی که لازم دارم،کسی است که مرا وادار به انجام آنچه میتوانم بکند.

farzaneh said...

به کسی احتیاج دارم که باعث شود آنچه را در توانم هست انجام دهم...

به نظرم این باعث شدن از طرق مختلف ممکنه:
1. زنده کردن حس اعتماد به نفس در آدم
2. هدف دادن به زندگی
3. ترجمه کنیدهای وبلاگ اولدست فشن

Anonymous said...

Adel

دنبال کسي مي‌گردم که پتانسيلهاي مرا آزاد کند.

احتياج به آدمي دارم که کشفم کنه و من رو به فعليت برسونه

امین said...

ترجمه:
من یه آدم تنبل بی اراده ام!

 
Free counter and web stats